我们在摩多尔那岛下船,因为乌纳斯的请求,船上的水手们连夜用木板给钉起了一个很简陋的箱子。
——我们用来装伊莫顿的身体。
然后就是找商船,去埃及的商船正好在明天一早就会驶出,我用一枚价值颇高的耳饰换来了随船同往的许可。当然那些人不知道我们的箱子里装了什么,那船主问起来的时候,乌纳斯说是随身的行李和一些零碎的东西。
我用纱把头脸裹起来,只露出一线,可以让眼睛看到外面就可以了。乌纳斯与我兄妹相称,说是商人的儿女,家在埃及的孟斐斯城北。
那个人船长不着痕迹的和乌纳斯聊天,套他的话。但是乌纳斯根本没有象我担心的那样答不上话或是说的驴唇不对马嘴。他说起商路来十分熟悉,讲起布匹和香料,甚至珍珠宝石都头头是道。这年头的商人们多半什么都会贩一些的。卖布的说不定也会捎带上几个陶盆陶罐,反正嵌在布料中间,这些盆罐不会在旅途中容易碎裂。卖珠宝的也会同时带上香料和一些其他的奢侈品。
我有些迷惑,不过接着我就想起来,乌纳斯是从小奴隶变成的侍卫不错,但是他做奴隶之前是什么人,我并不清楚,曼菲士没细说,我也没有去查问过。
他以前,是商人之子吗?
而且,尽管他十分沉默,能不说的话就不说,也从不做什么多余的举动,还是可以看出,他的教养很良好,绝不是粗鄙的家庭可以培养出来的。
我们分到一间船尾的小舱,可以说,窄到……我从来没住这么窄小的地方。具体有多大呢?整间舱室的地面可以并排躺四个人,我指的是胖瘦均匀的人,不包括超标的,象那个不幸烧死的卡布达神官一样的胖子。这么大的空间,放完那口木箱之后,就只能躺得下两个人了,还是紧紧挨着的。
乌纳斯还是坚持要守在舱门口,让我安心睡。
“你得了,”我们小声在舱里说话:“他们会怀疑我们的关系和身份的。”
“可是,我作为兄长,守门……”
我打断了他的话:“埃及的旧俗是很深入人心的。”
这旧俗是指——近亲成婚。
乌纳斯愣了一下。
我说:“这种情形下,别管什么身份的分别了。在大海上,讲身份又有什么意义呢?”
他慢慢低下头不说话。
我们也带着淡水和粗饼,还有一些腌肉。但是恐怕这些不够,还是得从那位船长那里买些水和食物。这艘船装了许多的布料和香料等物,是四位不同的商人一起负责的,加上他们的伙计和水手,大概有不到一百人。
幸好这不是远洋海路,否则光这些人要喝的水要吃的口粮也是一个巨大负担。
所以……从遥远的东方来的货物,才会比黄金还要贵重。
我想起那些很久之前,父王还在的时候,我指挥着商队给我找那些能让我有些亲切感的,来自东方的器物的时候……
明明中间也只过去了几年,可是感觉上,已经是前生的事一样的遥远。
那时候虽然也有忧虑,但是……但是我并没有经过创痛。
那时候我还没有真正体会到,什么叫做失去。
但是一件一件的事接连发生了……
我和乌纳斯一起躺了下来,他侧着身贴着墙,僵硬的很。这样的休息,只会让人更累而已。
“你把我当成你的侍卫同伴好了。”我低声说:“这没什么。”
他犹豫了一会儿,缓缓的,躺平。
但是还是没有让他的肩膀碰着我的。
我在舱板上铺着一层薄毡,躺在那里。
一边是那口木箱,一边是乌纳斯。
还不知道我们能不能安全回到埃及,可是这时候我心里觉得很踏实。
外面传来海浪声,还有水手偶尔在前面甲板上走动的声音。
“乌纳斯,和我说说你以前的事吧。”我低声说:“那一回,在街上面,那些人为什么要追赶你呢?后来你怎么做的奴隶,又怎么到的曼菲士身边?”
乌纳斯的声音也很轻,如果我们不是靠的这样近,应该什么也不会听到。
“那些事,都过去了。”他说:“我都要忘记了。”
这就是不想说的意思,我明白。
人人都有不能告诉他人的隐情,我也有。
在海浪声中我睡了过去。
在海上的日子,我没有出过舱房。毕竟船上的水手们对女人的态度是什么样,混过商路上过海船的人都知道。什么事都是乌纳斯来经手出头,我就把自己老老实实的关在舱里,让所有人都认为船上没有这么一个女人的存在。
这样对所有人都好。
我就守在这样一狭窄的让人呼吸不畅的舱房里,对着那只木箱。